The Devil’s Anvil, 1967’de çıkardıkları ‘Hard Rock From the Middle East’ isimli albümün sahibi, New York çıkışlı efsanevi bir Arap Rock grubudur.
Birçok internet sitesinde ve müzik dergisinde yaptıkları müzik için middle-eastern-acid rock gibi tanımlamalarda bulunulmuş grubun aslında albümlerinde yorumladıkları tüm parçalar anonimdir, yani sahipleri bilinmiyor, halka mâl olmuş… Gitar, bas, davul gibi enstrümanların yanında tambur, elektro ud, ud, buzuki ve darbukaların kullanıldığı şarkılar Arapça, Türkçe, Yunanca ve İngilizce söylenmiştir.
Esin Kaynağı
Albümün diğer ilginç bir özelliği ise birçok Anadolu Rock grubuna da esin kaynağı olmasıdır. Özellikle 1960’lı yıllarda Erkin Koray’ın bu albümü keşfetmesi ve albümden üç parçaya Türkçe sözler yazarak yorumlaması (Wala Dai-İllaki, Nahna u Diab-Boşuna, Karkadon-Deli Kadın) müzik tarihimiz açısından son derece mühim.
Arap Rock grubunun albümün yine bizim için ilginç şarkılarından biri de ‘Lingo Lingo Şişeler’dir. Solistin bozuk Türkçesi garaj rock soundu ve sözleriyle albümün en eğlenceli ve ilginç çalışmasıdır.
Talihsizlik
The Devil’s Anvil albümünün yaşadığı en büyük talihsizlik, o dönemler Arap-İsrail Savaşına denk gelmesidir. O dönem albüm radyolarda çalınmamış ve unutulup gitmiştir. Keşke Amerikan radyoları Arapça şarkılarına ambargo koymasaydı ve keşke daha fazla eser üretebilselerdi.
Dönemin ötesinde müzik
Grubun basçısı ve vokallerini yapan Felix Pappalardi, The Devil’s Anvil’den sonra bir ton iş yapmış cream’le çalışmış ve daha sonra Mountain grubunu kurmuştur.
Yaptıkları müzikler, dönemin şartları ile düşünüldüğünde oldukça sıra dışıdır.
Bu hoş grup hakkında yapılan en büyük yanlış, Erkin Koray’ın bunlardan şarkı çaldığı safsatasıdır. Sanıldığının aksine şarkılar grubun kendisine ait değil, doğu coğrafyasından anonim parçalardır, albümlerindeki Lingo Lingo Şişeler de buna güzel bir örnektir. Erkin Koray da anonim eserlerden alıntı yapmıştır, zaten kendisi de bunu açıklamıştır.
The Devil’s Anvil grubunun başka şarkılarını dinlemek için tıklayın…
1 Comments